L’era del cinghiale bianco – 1979
Stranizza d’amuri
‘Ndo vadduni da Scammacca
i carritteri ogni tantu
lassaunu i loru bisogni
e i muscuni ciabbulaunu supra
jeumu a caccia di lucettuli…
‘a litturina da ciccum-etnea
i saggi ginnici ‘u Nabuccu
‘a scola sta finennu.
Man manu ca passunu li jonna
sta frevi mi trasi ‘nda ll’ossa
‘ccu tuttu ca fora c’è ‘a guerra
mi sentu stranizza d’amuri… l’amuri
e quannu t’ancontru ‘nda strata
mi veni ‘na scossa ‘ndo cori
‘ccu tuttu ca fora si mori
na’ mori stranizza d’amuri… l’amuri.
Traduzione:
Nel vallone di Scammacca
i carrettieri ogni tanto
lasciavano i loro bisogni
e i mosconi ci volavano sopra
andavamo a caccia di lucertole
il vagone della circum-etnea
i saggi ginnici al Nabucco
la scuola sta finendo
man mano che passano i giorni
questa febbre mi entra nelle ossa
Anche se fuori c’è guerra
mi sento una stranezza d’amore…l’amore
e quando ti incontro per strada
mi viene una scossa nel cuore
con tutto che fuori si muore
non muore questa stranezza d’amore…l’amore.






imma detto
si secca una piantina con fiorellini gialli perche’ e’ della donna che sta seccando perche’ lei viveva per un uomo che a lei bastava sapere che era li anche un secondo bastava anche un solo secondo per lei l acqua e’ fondamentale e quando lui non c’e’ la bella si secca nel vero senzo della parola.lui per me e’ l acqua e’ vita
tasti detto
@”Imma”…
non seccarti, ….”Imma”, ma meglio non essere fiorellini gialli in attesa di acqua, prova a vivere anche per te.
ciao… “Imma”.
Shakib detto
Questa canzone è bellissima e mi piace da morire.
Tu scrivi cose belle.
a presto,
Shakib
tasti detto
@shakib… grazie e davvero gentile….
blog interessante anche il tuo,
a presto